Apa perbedaan antara anak laki-laki, laki-laki, laki-laki, dan laki-laki?


Jawaban 1:

Chłopak: Nominative singular, boy (laki-laki manusia muda)

Chłopakiem: Instrumental case singular, boy (laki-laki manusia muda)

Chłopiec: Singular, anak remaja pra-remaja, atau istilah sayang untuk remaja pria / dewasa muda.

Chłopcem: Singular kasus instrumental, anak remaja, atau sebutan sayang untuk remaja pria / dewasa muda.


Jawaban 2:

Mereka adalah bentuk kasus infleksi yang berbeda. Untuk membandingkan, gunakan preposisi bahasa Inggris:

Seorang anak laki-laki datang: tidak ada preposisi sebelum subjek kalimat, kasus nominatif.

Orang tua / baju seorang anak laki-laki (= baju anak laki-laki / orang tua) - genitif (genetika berkaitan dengan kelahiran> orang tua dari).

Saya memberikan buku saya kepada bocah itu: Dative, dari Indo-Eropa untuk diberikan, hadiah.

Saya menuduh / melihat (seperti - dalam genitive) anak laki-laki: accusative.

Oh anakku! - vokatif, terbiasa menyuarakan, menyuarakan ketertarikan anak laki-laki itu. (Oh bukan preposisi, saya tahu - ini adalah kata seru).

Sekarang bayangkan preposisi ini adalah infleksi kata benda yang diambil setelah batangnya seperti infleksi angka Inggris - pada anak laki - laki. Untuk referensi makna kasus Anda dapat membahas buku tata bahasa Latin, Yunani atau Anglo-Saxon (Inggris Kuno). Atau Rusia. Atau bahasa Jerman yang menggunakan bahasa Inggris dari stok bahasa Jerman yang sama, tetapi bahkan masing-masing dari dua artikelnya memiliki bentuk angka tunggal dan jamak, tiga jenis kelamin dan empat kasus.